Обл.1

обл.2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
обл.3

обл.4

 

 Фазу АЛИЕВА

 

Я нахожусь в стране любви,

В стране невиданного чуда,

Меня отсюда не зови,

Я не хочу уйти отсюда!

Не знаешь ты, с каким трудом

страну я эту обретала!

Пленившись лаской и добром,

Ларцом раскрытым сердце стало.

Как прояснились небеса!

Туман рассеялся повсюду!

Иду,

Слегка прикрыв глаза,

Иду,

Сама подобна чуду.

Растения на всем пути

Полны высокого призванья...

О мой любимый, погоди,

Не прерывай очарованья!

Перевела с аварского И.Лиснянская.

 

Виктор ЖИГУНОВ

СМЕНА

У обочины осинки озабочены.

На подолах грязь из-под машин.

Тянутся ветвями за рабочими:

'Дайте руку! С вами побежим'.

К ним ладонь дотронется несмело,

широка, надёжна и тепла.

На завод ушла вторая смена.

Первая навстречу потекла.

Я бессменно на рабочем месте.

Сам изобретал судьбу свою,

знаю: не до смены, а до смерти,

может быть, полвека простою.

Никого не оглушая басом,

но умея пламенно любить,

я и гражданином быть обязан

и поэтом не могу не быть.

Трудно ли писать, не подал виду:

 

мол, не знал мучительной строки,

если трудно, то стихи не выйдут,

а легко, так выйдут не стихи.

Но живу то яростно, то грустно

и за кем-то вслед могу сказать,

что писать стихи безмерно трудно,

но еще труднее не писать.

Сердце - вот и все моё богатство,

книжных правил даром не возьму.

Вечер. Деревца машин боятся

и отходят медленно во тьму.

Шелест разговоров, искры смеха.

Обсуждая лунные дела,

подошла к заводу третья смена,

из ворот вторая потекла.

 

Натан ЗЛОТНИКОВ

 

Выйдет дочь за лейтенанта,

Мальчика еще и франта,

И оставит нас с тобой.

Письма? Что возьмёшь с бумажек?

Ступим мы на Сивцев-Вражек

Под звездою голубой.

В предвечернем освещенье

Лучше видится общенье

Между небом и землей.

И порхающая птица,

Голубь поздний, примостится

Средь ветвей над головой.

Скрипнет вяз над старой крышей

И калитка - мы ж услышим

Командирские ремни.

Встрепенутся наши души.

Кто-то свет в окне потушит

Где-то, может быть, в Перми...

Там, где наша жизнь продлится.

И над нею заструится

Свет звёзды, как будто вздох.

Там, за Камой, за заставой,

Город сгрудился усталый,

Сном застигнутый врасплох.

Мы живем единым зреньем

Там и здесь. И нетерпеньем

Приближаем то число.

Мы живём единым слухом

В миг, когда звучит над ухом

Голубиное крыло.

 

Арамаис СААКЯН

 

Мое сердце открыто

Для вашего горя и счастья!

Вас прошу, дорогие,

Меня посещайте почаще.

Память детства с собой принесите,

В дом войдите, меня разбудите,

Настроенье моё измените -

Посетите меня, посетите!

Вы очистили ль мутную воду?

Обогрели ль кого в непогоду?

Ради ближнего горе ль терпели?..

Посетите меня, в самом деле!

Для людей моё сердце открыто,

Для боли и счастья...

Вас прошу, дорогие,

Меня посещайте почаще.

                  * * *

В простор небесный к высям гор

Стремился человек упорно.

И вот - достиг вершины горной,

Не покоренной до сих пор.

Но вверх взглянул он - и затих,

Мечтою новою встревожен.

И вот - становится подножьем

Та высота, что он достиг.

Перевела с армянского Е.Николаевская

 

Лариса ТАРАКАНОВА

Вечер свидания

Необъясним,

Перемещается.

Что это с ним?

И перед окнами,

Передо мной

Крутится-вертится,

Как заводной.

Вот не успела я:

Все кувырком,

Платьице белое

Под утюгом,

Белое-белое,

Словно зима...

Лёгкое-лёгкое, Как я сама.

Рис. В.Щапова

  

На главную страницу