Обл.1
обл.2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
обл.3
обл.4
 

СОПОТ

Финиш мелодий

Е. ТАРХАНОВА

К лёгкой песенке в Польше относятся весьма серьёзно. Ей посвящаются праздники, фестивали, конкурсы и даже плебисциты. Участницы ежегодного плебисцита - двенадцать новых песен, в течение месяца их передают по радио, исполняют в концертах. Три победительницы представляют Польшу на Международном фестивале в Сопоте...

В этом году в сопотском соревновании мелодий и ритмов участвовало двадцать пять стран. Основное действующее лицо фестиваля - песня. Правда, любезные хозяева учредили специальные премии и для исполнителей.

Победили греческая, канадская и польская песни.

Автор польской песни 'Танцующие Эвридики' - Катажина Гертнер. На её композиторском счету много своеобразных произведений. Своим успехом Катажина обязана и певице Анне Герман, которую вы видите на снимке. Анна Герман - геолог. Она поёт всего четыре года, но песенка 'Танцующие Эвридики' в её исполнении уже удостоена трёх премий.


Платон ВОРОНЬКО

 

Прощаясь с Асканией-Новой,

В степи я надумал сорвать

Не колос её златобровый,

А кос её девичьих прядь -

Осоку-траву,

По которой

Босая,

В былые века,

Девчонка с повадкою спорой

Летела встречать казака.

Растает с ним в ночке

морозной,

А песня про то - навсегда...

О, песня!

Ты красною розой

Пылаешь -

Свежа, молода,

Горишь среди чистого поля -

И жар твой в сердцах

мы храним.

Как эхо, казацкая воля

Гуляет простором степным -

По травам,

По нивам высоким,

В раздумьях,

В напевах звеня...

Пучок серебристой осоки

Шуршит на груди у меня.

Перевёл с украинского Валентин Корчагин

 

Звуковая страница 10 - Музыкальное путешествие от Сопота до Токио.

Заметка к этой странице о творческой любви...

На главную страницу