Обл.1

обл.2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
обл.3

обл.4

 

слушайте в номере

1. Если тебе комсомолец имя. Звуковой плакат. Документальные записи: Н. Островский, Н.Соколов-Соколёнок, герои пятилеток; отрывок из речи Генерального секретаря ЦК КПСС Л.И.Брежнева.

2. 19 июня 1968 года. Алма-Ата. Репортаж с трассы бессмертия.

3. Мой комсомол, пишу тебе стихи... У микрофона - И.Уткин, Я.Смеляков, А.Межиров, П.Вегин, Д.Щедровицкий.

4. Диалог о земле. Каширины - мать и сын.

5. Ю.А.Гагарин: 'Письмо первоклас-снику'.

6. Песни былых походов. Н.Кооль. 'Там, вдали за рекой'; В.Белый, Я.Шведов. 'Орлёнок'. Исполняют - хор русской песни, В.Левко.

7. Новые песни А.Пахмутовой. Стихи Н.Добронравова. 'Прощание с Братском'; 'Наша судьба'. Поют А.Ведищева, Ю.Пузырёв, М.Магомаев.

8. Песни красного галстука. В студии 'Кругозора' - ансамбль п/у В.Локтева.

9. Монолог скрипки. Играет В.Третьяков. Р.Щедрин - 'Юмореска', 'Подражание Альбенису'. Партия ф-но М.Ерохин.

10. Песенные премьеры. А.Колкер, К.Рыжов - 'Печальная'; Я.Френкель, К.Ваншенкин - 'Русское поле'. Исполнители М.Пахоменко, Ю.Гуляев.

11-12. 'Весёлый патруль'. Золотые лауреаты Софийского фестиваля молодёжи: Д.Мажейкайте, Э.Пьеха, П.Тоома, квартет 'Гайя', 'Саратовские гармоники', Ленинградский диксиленд.

 Кругозор

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЗВУКОВОЙ ЖУРНАЛ

ИЗДАТЕЛЬ: КОМИТЕТ ПО РАДИОВЕЩАНИЮ И ТЕЛЕВИДЕНИЮ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР

Первая обложка, иллюстрации и макет номера выполнены лауреатом премии Ленинского комсомола Гунаром Кроллисом.

Режиссёр Н.Субботин.

Технический редактор Л.Петрова.

 

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

Адрес редакции:  Москва, Пятницкая, 25. Телефоны редакции: 233-73-94, 233-74-59.

Б 03336. Подп. к печ. 17/1Х 1968 г. Формат бумаги 84 х Юв'/м. Усл. п. л. 1,68. Уч.-изд. л. 1,4.

Тираж 300 000 экз.

Зак. 2508. Цена 1 руб..

 

Ордена Ленина типография газеты 'Правда' имени В.И.Ленина. Москва, А-47, ул. 'Правды', 24.

Звуковые страницы  изготовлены Всесоюзной  студией грамзаписи фирмы 'Мелодия'  и Государственным домом радиовещания и звукозаписи.

 

Нодар ДУМБАДЗЕ

'КИБЕР-КРИТИК'

Из рассказов с улыбкой

   Кибернетика - чудодейственное детище XX века. Она преодолела границы техники и сейчас говорит своё слово в искусстве. Газеты пестрят сенсациями. 'Машина играет в шахматы!!!', 'Французы заставили машину написать новеллу!', 'В Англии машина пишет музыкальные этюды!'.

   - Вот бы десяток таких машин в наш Союз писателей! - вздыхает иной читатель, не зная, что у нас уже давно существуют машины-критики. Правда, пока всего лишь в нескольких экземплярах, ну так ведь и Москва не сразу строилась.

   Машина-критик имеет такую конструкцию. Это подвижный ящик изящного сложения, высотой приблизительно 1,70 - 1,80 метра. Машина имеет два отверстия. Одно - на макушке, а другое там, где у людей рот. В него-то и закладывается рецензируемое произведение. Остаётся только нажать кнопку, и машина начинает писать критическую статью. И вот она.

   'Грузинский читатель с интересом следит за творчеством бесспорно талантливого, зрелого, оригинального, овладевшего интонациями высокой прозы писателя Гюго Глонти. Что же покоряет в его новом произведении?

   Действие романа разворачивается в Гурии. Положительный герой Васаси Абиатари возвращается с войны и становится во главе отстающего колхоза. Но прославленный воин оказывается бессильным перед обыкновенной любовью.

   - Я возвратился с фронта без единого ранения, а эта Натуа Датикова поразила меня в самое сердце. Горе мне! - восклицает герой.

   Но товарищи становятся рядом с ним. 'Не горюй, Абиатари, я выйду за тебя замуж', - обещает ему Варвара Китесова, старая дева.

   Роман полон трогательных, чувствительных и вдохновенных мест. Но не надо обходить недостатки. Например, в одном месте написано: 'На каждом стебле кукурузы по три початка'. Лучше было бы 'семь початков'. В другом месте автор ставит три точки. А можно было бы поставить гораздо больше точек. Попадается и такая фраза: 'Маргалита была беременна, но...' Здесь перед 'но' запятая абсолютно лишняя: какое может быть 'но', если она уже беременна?

   Несмотря на перечисленные недостатки, книга пользуется вниманием читателей. Она написана жилистым грузинским языком. Хорошо свёрстана и облачена в прекрасный переплёт'.

   Институт кибернетики в ближайшее время думает наладить серийный выпуск кибер-критиков, что непременно повысит плодотворность и интенсивность литературного труда.

Перевела с грузинского А.Силикашвили.

   Нодар Думбадзе. Редактор грузинского сатирического журнала 'Нианги' ('Крокодил'). Автор повести 'Я, бабушка, Илико и Илларион'. Лауреат премии Ленинского комсомола.

  

Звуковая страница 10 - Песенный премьеры. Печальная (А.Колкер - К.Рыжов) М.Пахоменко; Русское поле (Я.Френкель - К.Ваншенкин) Ю.Гуляев.

Звуковая страница 11 - 'Весёлый патруль'. Золотые лауреаты Софийского фестиваля молодёжи: Д.Мажейкайте, Э.Пьеха, П.Тоома.

Звуковая страница 12 - 'Весёлый патруль'. Золотые лауреаты Софийского фестиваля молодёжи: квартет 'Гайя', 'Саратовские гармоники', Ленинградский диксиленд.

На главную страницу