Обл.1

обл.2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
обл.3

обл.4

 

РЕМЕСЛО ПРОМЕТЕЕВ

'Ведь если я гореть не буду. И если ты гореть не будешь, И если мы гореть не будем, - Так кто же тогда рассеет мрак?'

Назым Хикмет

Когда первый из них принёс людям огонь, разгневанные боги приковали его цепями к скале. Это был жест бессилия правителей Олимпа: обладание огнём уравнивало с ними смертных. Но огонь, поселившийся не в тесном приюте очага - в человеческих душах, - дал истинное бессмертие людям. С тех пор все, мнящие себя богами в мрачных олимпах имперских канцелярий, президентских и королевских дворцов, мстят тем, кто несёт огонь людским душам. Скудной фантазии божков за долгие столетия хватило только на усовершенствование цепей и скал для пыток. Фантазия Прометеев рождает поэмы, полотна, симфонии, опалённые огнём свободного человеческого духа.

...В сороковых годах ХХ века на горе Олимп не селились боги. И для них это было небезопасно: в горах Греции хозяйничали отряды Сопротивления. К трагедиям Эсхила и Софокла история дописала новые акты: Греция, оккупированная и расстрелянная гитлеровцами, уже в момент освобождения была предана своими правителями и оккупирована заново англичанами. Греция не сложила оружия, и в неё снова стреляли.

На площади в Афинах перед кафедральным собором стояла на коленях толпа. Над головами плыли двадцать семь гробов. Две девушки, как два чёрных древка, развернули плакат: 'Когда перед народом возникает призрак тирании, народ избирает оружие'. Среди тысяч на площади был Микис Теодоракис. Сейчас мир знает имя этого композитора. Тогда он был солдатом. Он умел перерезать кабели немецкой связи, умел стрелять. И когда однажды вражеский танк направил на него орудие, Микис засмеялся. Даже тот, спрятанный за бронёй, дрогнул - повернул танк.

Прометеевой скалой для Теодоракиса стала тюрьма Макронисоса. Но тысячам за тюремными решётками музыка Микиса помогла распрямиться, вынести пытку и карцер, И когда годы спустя страну потрясла весть об убийстве Григориоса Ламбракиса, Греция запела песню в его честь. Её написал Микис Теодоракис.

...Семнадцать лет, как и во веки веков, солнце всходило над реками и озёрами, люди шли с работы, вечерами семьи собирались за столом. Семнадцать лет Назым Хикмет знал только тесный проём камеры феодальной тюрьмы. Феодальная тюрьма - феодальные порядки: если ты не заработаешь на хлеб, ты умрёшь с голоду. Человек, поэтическим трудом которого вдохновлялась Турция и мир, жил древним ремеслом ткача. Но ремесло поэта и Прометея не могло быть забыто им. В те часы, когда семьи собирались за столом, когда его собственная семья молча сидела в осиротевшем доме, в тюрьме сходились заключённые, чтобы слушать стихи Назыма. Стихи, миновав часовых, совершали побеги в мир. Книга Назыма была издана во Франции. Тогда тюремщики усилили караулы возле поэта и возле стихов: ему запретили писать, у него отняли бумагу. Но он исписывал листы памяти новыми строками, и эти строки рыли новые подкопы под тюремными стенами. Начертанные на транспарантах стихи шли в колоннах бунтарей. Мир добился его освобождения.

Законодатели изощрялись в попытках обуздать человеческий дух. В Турции был принят 'закон Назыма Хикмета', по которому великий поэт, одаривший славой свою родину, изгонялся навечно из её пределов.

В своё время боги Олимпа тревожились не зря: бессмертие человека действеннее бессмертия богов. И мёртвый Назым продолжает воевать. Недавно турецкий журнал 'Ен'...

Рисунок С.Ципорина

 

На главную страницу