|
|
||||||||||||||||||||||
НАЧИНАЕТСЯ ПЛАЧ ГИТАРЫ ...говорил Лорка,- мой учитель. Он не только большой музыкант, он святой. Он преподал мне великий урок скромности'. Учителя и ученика объединяла влюблённость в народную музыку. А любить - значит действовать. Лорка принимает участие в осуществлении идей Фальи - записи старинных андалузских напевов канте хондо ('глубинное пение'). Так началась подготовка к конкурсу, состоявшемуся под открытым небом Альгамбры в Гранаде в 1922 году. Пешком обошел Федерико андалузские селения в поисках песен, и всё, что он услышал, всё, что дали ему встречи с народными певцами, - всё это вылилось в стихи сборника 'Канте Хондо'. Одно из лучших, стихотворений этого цикла - 'Гитара'. Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра... В Гранаде гитара - народный инструмент, умение владеть которым передаётся из поколения в поколение. Талантливым гитаристом был и Лорка. Вместе с Андресом Сеговия он участвовал в концертах, с Анхелесом Бариосом сопровождал танцы знаменитой Тамары Карсавиной. С гитарой Федерико мог не расставаться целыми днями. 'Моя мать, - писал Лорка, - в отчаянии. И куда только она не прячет гитару'. Он писал: 'Когда умру - схороните меня с гитарой'. Из окон своего дома в Гранаде, обращённых к золотоносному Дарро, Федерико часто видел людей, которые, терпеливо промывая песок, отыскивали крупинки драгоценного металла. А разве не так и он отыскивал золотые россыпи народных напевов!.. В своих обработках, покоряющих простотой, Лорка стремился сохранить подлинность, первозданную чистоту напева. 'Песни - это дети, малые дети, о которых надо заботиться', - говорил поэт. Лорка гармонизовал народные мелодии и для своих пьес. Он поручал мелодиям 'договаривать' то, что бессильно сделать слово. По словам Рафаэля Альберти, роль музыки в театре Лорки 'подчас важнее, чем слово или интрига'. Гарсиа Лорка не стал музыкантом. Но в его стихах и пьесах звучит голос того искусства, которое он боготворил, - голос музыки. 'Музыка - моя религия', - признавался поэт. М.ВАЙСБОРД, кандидат искусствоведения Рисунок друга Г.Лорки Грегорио Прието. |
Звуковая страница 11 - Редкая запись: Федерико Гарсиа Лорка - композитор. Испанские народные песни в его обработке: 'Четыре погонщика мулов', 'Кафе Чичитао', 'Соронго'. Поёт Архентинита, аккомпанирует Гарсиа Лорка. Переводы П.Грушко.