|
|
||||||||||||||||||||||
ЭСТРАДА ПЛАНЕТЫ ХОСЕ ХОСЕ М е к с и к а Судьба наделила Хосе Хосе всем: голосом, музыкальностью, обаятельной внешностью и - что тоже очень важно - удачливостью. Кого бы я ни спрашивал о лучшем певце Мексики: хозяина отеля, в котором мы жили, руководителя туристической компании, владельца ранчо, известного композитора, даже мальчишку - чистильщика ботинок,- все независимо от возраста и профессии называли одно и то же имя - Хосе Хосе. Пластинки с записями Хосе Хосе выходят большими тиражами и, несмотря на высокую стоимость, раскупаются почти мгновенно. Ещё недавно никому не известный 19-летний мексиканский парнишка затмил славу знаменитого Рафаэля. Хосе стал популярен буквально в течение одного месяца. Секрет успеха Хосе Хосе прост. Черноволосый статный юноша поёт о красоте южной ночи, о чистом сердце любимой, о радости любви и горечи одиночества. Он поёт о том, что волнует молодых и старых. И поэтому его любят и охотно слушают люди разных возрастов. Ш.МЕЛИК-ПАШАЕВ КОРАБЛЬ ЗАБВЕНИЯ Музыка Дино Рамоса Русский текст Игоря Федорина Помедли! Ещё в надежде слабой вижу утешенье. Всем счастьем прошлых дней молю, Побудь мгновенье Помедли! пока в ладонях бьётся трепет наших вёсен. Помедли, проходит всё, но вечен март и неба просинь. Мы память о любви сквозь жизнь свою проносим. Припев (2 раза): Не покидай меня, только миг побудь! Счастье уходит - как мне его вернуть? Помедли! Ещё ты здесь, а сердце болью сжалось. Помедли! Могу любовь лишь дать в обмен на жалость. Бросаю жизнь к ногам, чтоб только ты осталась. Цена 1 руб. |
Звуковая страница 12 - Эстрада планеты. Хосе Хосе (Мексика). 'От радости к печали', 'Земля всё-таки вертится', 'Корабль забвения'.