Обл.1

обл.2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
обл.3

обл.4

 

            ИЗ СКАЗОК О ВЕНСКОМ ЛЕСЕ

(Окончание, начало на пред. странице)

             :Можно даже прикоснуться к роялю и сыграть на нём наши русские 'Ах, талан, ты мой талан' и величальную 'Славу', которые так не по-русски прозвучали в его 'Русских квартетах'.

            Случилось так, что с Бетховеном мы встретились и в городе другого великого композитора - в моцартовском Зальцбурге. Мы осматривали Фестивальхауз - бывшие епископские конюшни. Многозальное здание пристроено прямо к отвесной скале. Открытая сцена - бывший манеж. В скале вырублено несколько ярусов галерей. Отсюда зрители смотрели на верховую езду. Теперь галереи стали сценой, манеж - местом для оркестра. Крыша - открытое небо. Сопровождавший нас старый полный господин вдруг вышел на середину манежа и неожиданно высоким голосом запел из 'Фиделио'. Бывший певец - теперь смотритель Фестивальхауза. Он рассказал, как ставилась опера Бетховена здесь, на открытой сцене, в 1929 году. Каждая арка галереи - камера узника. Луч прожектора выхватывал то одну, то другую фигуру, а во время хора узников освещалась вся скала.

            В Фестивальхаузе и сейчас ставятся оперные спектакли. Руководит ими Герберт фон Караян, приглашая к участию лучших певцов мира. Недавно здесь звучали в его постановке 'Борис Годунов' Мусоргского, 'Электра' Рихарда Штрауса, 'Кармен' Бизе:

            Да, многое изменилось в жизни Австрии, но неизменной осталась её любовь к музыке, прекрасной музыке знаменитых венцев Гайдна, Шуберта, Малера, Брукнера, всех Штраусов.

            И даже гид, который возил нас по Австрии, звался Рихард Вагнер.

Л.КРЕНКЕЛЬ, специальный корреспондент

 'Кругозора' Вена

 

На фото:

Памятник Иоганну Штраусу в венском городском парке.

Открытие фестиваля. Вальс 'Голубой Дунай' на площади перед ратушей. Вена. Середина ХХ века.

Звуковая страница 5 - Музыкальные шедевры. Фрагмент второго действия оперы Бизе 'Кармен'. Кармен - Г.Бамбри, Хозе - Д.Викерс. Дирижёр Герберт фон Караян.

Светлана ЙОВЕНКО

'Крик юности должен вонзаться в грудь, как нож:'

Ф. Шрамек.

От нянек ласковых бежать, бежать, бежать!

От полуправд и уговоров - к чёрту!

Грань юности - мечты еще не стёрты,

И руки в кулаки так просто сжать.

Грань юности - слова, как кровь - руда,

Они клокочут яростно и страстно,

И мир твой поделён на 'нет' и 'да'.

Лишь 'да' и 'нет' в нём правят полновластно.

Но вдруг - расплата! Мщение! Удар!

Мир чёрно-белый в сто цветов рядится.

И смято 'нет', и отступает 'да',

И ни одна тирада не годится.

Теперь ты на слова куда скупей!

Ты знаешь правду и её подобья:

Держи умело прямоты своей

Натянутые, как струна, поводья.

Грань юности - томленью нет конца,

И крик в твоей душе подобен ране.

На грани закаляются сердца,

И голоса ломаются на грани.

На грани - выбор, бой! Встань и иди!

Не спрашивай ни друга, ни соседа.

И если крик живёт в твоей груди,

Пусть и безмолвен, - он твоя победа.

Перевод с украинского Е.Храмова

Белла АХМАДУЛИНА

 

О жест зимы ко мне,

холодный и прилежный.

Да, что-то есть в зиме

от медицины нежной.

Иначе как же вдруг

из темноты и муки

доверчивый недуг

к ней обращает руки?

О милая, колдуй!

Зацепит лоб мой снова

целебный поцелуй

колечка ледяного.

И все сильней соблазн

встречать обман доверьем,

смотреть в глаза собак

и приникать к деревьям.

Прощать, словно играть

с разбега, с поворота

и, завершив, прощать,

простить еще кого-то.

Свести себя на нет,

чтобы вызвать за стеною

не тень мою, а свет,

не заслонённый мною.

Алла АХУНДОВА

Я верю в предсказанья птиц

И трав холодные наветы.

Наверно, это я на ветви

Росою с неба пала ниц.

И ставлю крестики ногами

Зелёная, потом нагая:

Наверно, это я расту

Перед отлетом в высоту.

Наверно, это я лечу,

И на щеках случайных таю,

И волны круглые катаю,

И рыбой медленно кричу,

И камнем в городе стою,

И мёрзну рельсовым железом:

И до небес - семь вёрст всё лесом -

Всё этим голосом пою.

На главную страницу